On a malgré tout réussi peu ou prou à encourager la participation communautaire.
但
,在鼓励社区参与方面获得了一些成功。
D'après le plus simple de ces indicateurs (postes inscrits au budget ordinaire), la taille de l'AIEA est le triple de celle de l'ONUDI, qui est elle-même le double de celle de l'ONUV; ces proportions se retrouvent peu ou prou, comme l'on pouvait s'y attendre, dans les données relatives aux ressources financières inscrites au budget ordinaire.
按照这些指数中最简单的指数――经常预算职位,原子能机构的规模
工发组织的三倍,而工发组织的规模又将近
维也纳办事处的两倍,因此毫不奇怪,经常预算经费数据中的比例也作出相应的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
·

EUGÉNIE GRANDET